Сочинение «Динамика и обворожительность сказок Андерсена»

С первых же слов ощущаешь динамику, видишь живые образы. Вот, например, как начинается «Огниво»: «Шел солдат по дороге: раз-два! Ранец за спиной, сабля на боку. Шел он домой с войны. По дороге встретилась ему старая ведьма, безобразная, противная: нижняя губа висела у нее до самой груди.

— Здорово, служивый!—буркнула она.— Ишь, какая у тебя славная сабля! А ранец-то какой большой! Вот бравый солдат!

Ну сейчас я тебе отвалю денег сколько твоей душе угодно.

— Спасибо тебе, старая ведьма! — сказал солдат».

Используя фольклорные мотивы, Андерсен выделял социальный подтекст, еще больше усиливал оптимизм, присущий народному творчеству. Когда лихой солдат из того же «Огнива» одолел злого короля и его советников, «весь народ закричал:

Служивый, будь нашим королем и женись на прекрасной принцессе!»

Маленький Клаус благодаря природному уму и находчивости решительно расправляется со своим мучителем — жадным и завистливым богачом Большим Клаусом, и в тоне автора чувствуется удовлетворение («Маленький Клаус и Большой Клаус»), Самоотверженная любовь Элизы к братьям помогает ей выдержать все испытания и одержать победу над злыми чарами. При этом среди врагов доброй девушки мы видим не только сказочную королеву-колдунью, но и обыкновенного католического епископа («Дикие лебеди»).

Некоторые из сказок превращаются в целые повести, выросшие из фольклорного зерна, где скрыта и нравственная идея, ненавязчиво развитая автором. В этом плане показательна «Снежная королева», одно из лучших творений Андерсена. В сердце маленького Кая попадает осколок дьявольского зеркала. «Отражаясь в нем, все великое и доброе казалось ничтожным и скверным, все злое и худое выглядело еще злее, и недостатки каждой вещи тотчас бросались в глазам Но Герда не может оставить друга в беде. Чтобы освободить его от заклятья, она выносит тяжкие испытания, обходит босиком полсвета. И вот, когда мальчик и девочка вернулись из холодной Лапландии под отчий кров, они почувствовали себя совсем взрослыми.

Никакие испытания и превратности не убьют самоотверженную любовь. С тонкими психологическими нюансами эта вечная тема развернута и в других сказочных повестях («Русалочка», «Ледяная дева»), и во многих коротких сказках вроде «Стойкого оловянного солдатика», независимо от того, чьи переживания и чувства изображает автор. Ведь по законам сказочной логики любой неодушевленный предмет может принять человеческий образ. В мире оживших вещей и кукол все происходит как в доподлинной жизни. Этим испытанным поэтическим приемом Андерсен владел с исключительным совершенством. Потому так трогает печальная история беззаветной любви одноногого оловянного солдатика к картонной танцовщице. Это гимн постоянству, самоотверженной преданности.

Нередко Андерсен извлекает сюжеты из народных пословиц, примет, поверий («Райский сад», «Аисты», «Бузинная матушка» и др.). Так, по поводу «Оле-Лукойе» (то есть «Оле, закрой глазки») он сам писал: «Представление, связанное с именем Оле-Лукойе, существа, наводящего сон на детей, послужило единственной основой для этой сказки».

Фантазия Андерсена, о чем бы он ни писал, прочно привязана к действительности. Героев, совершающих сказочные подвиги, окружают обыкновенные люди и обыкновенные вещи, колдуны и волшебники походят на простых обывателей, выдуманные страны удивительно напоминают маленькую полуфеодальную Данию с ее провинциальными нравами.

Одушевленные предметы и говорящие животные ничем не отличаются от людей, а люди, гордящиеся своим достоинством, умом, богатством, положением в обществе, начинают казаться заводными куклами. Привычные, стершиеся понятия как бы выворачиваются наизнанку, предстают в истинном свете.

Сама поэтика литературной сказки помогает отделять сущность от видимости — учит ценить трудолюбие, доброту, честность, стойкость; искать проявления героизма и доблести не в дворцах, а в хижинах; в напыщенном чванстве и мишурном блеске замечать пустоту и фальшь.

Сочинение «Последние годы жизни Ганса Христиана Андерсена»

Никто не написал такого количества автобиографий, как Ханс Кристиан Андерсен. Каждая его сказка — это или воспоминание о детстве, как, например, «Гадкий утенок», или рассказ о своих родителях, или повествование о собственных переживаниях. Недаром он говорил, что его жизнь напоминает волшебную сказку, в которой прекрасная фея творит чудеса.

Никто не написал такого количества автобиографий, как Ханс Кристиан Андерсен. Каждая его сказка — это или воспоминание о детстве, как, например, «Гадкий утенок», или рассказ о своих родителях, или повествование о собственных переживаниях. Недаром он говорил, что его жизнь напоминает волшебную сказку, в которой прекрасная фея творит чудеса.

Нюхаван — улица в венецианском стиле. Собственно, это и не улица вовсе, а канал, по обеим сторонам которого выстроились дома. Жить на Нюхаване престижно, а иметь здесь собственный кабачок мечтают многие предприимчивые копенгагенцы. Впрочем, такой улица была не всегда. В XIX веке одна ее сторона считалась элитной, а другая, та, что никогда не видит солнца, — обычной. Именно на этой невзрачной стороне долгое время снимал комнату Ханс Кристиан Андерсен. Дом номер 67 сегодня украшает табличка с именем сказочника. Зато на другой, солнечной стороне, там, где разбогатевший на волшебных историях писатель провел свои последние годы, нет ни таблички, ни надписи.

Семидесятичетырехлетний писатель переехал в эту квартиру 23 октября 1871 г., всего за четыре года до смерти. Он был знаменит, и слава делала его в глазах поклонников вполне симпатичным человеком. Как высказалась одна юная барышня, большая поклонница творчества Андерсена, «он не был красивым мужчиной, но его обворожительная улыбка заставляла думать иначе». Но что могли значить восторженные взгляды молоденьких девиц, если за свою долгую жизнь Андерсен трижды влюблялся и трижды был несчастлив в любви. Он так никогда и не женился, хотя был близок к этому. Его избранницей была знаменитая шведская певица Дженни Линд, но роман закончился ничем. Влюбчивый писатель нашел себе другой объект для обожания и с головой окунулся в новую страсть. К тому же его меланхоличный характер мало кого вдохновлял на совместное проживание. Андерсен побил все рекорды по количеству попыток покончить с собой. Любил ли он жизнь? Пожалуй, да. Но совсем не так, как любят ее другие. Для него жизнь и смерть были неразрывно связаны между собой. И его сказки «Ледяная дева» и «Снежная королева» — это оды смерти. В Дании существует поверие: когда мороз рисует на окне узор, то среди затейливых линий можно увидеть прекрасное лицо — это лицо ледяной девы. Она приходит за теми, чей последний час пробил. Такая дева приходила за его отцом, и именно ее он ждал в доме 18 на улице Нюхаван.

Он почти не выходил из дому. Врачи поставили диагноз цирроз печени и обнаружили еще ряд заболеваний. Душевное состояние Ханса Кристиана было удручающим. Он хандрил и прибывал в глубокой депрессии. «Я чувствую собственную старость, и даже мои соседи — молодые студенты, более не могут зажечь меня своей юностью», — жаловался сказочник. Он постоянно вел дневник, записывая туда все приступы боли и малейшие изменения в самочувствии. Свои волшебные истории Ханс Кристиан все чаще предпочитал рассказывать, а не записывать. Но тем не менее к 1872 г. на свет появилось две последних сказки «Рассказ старого Йохана» и «Тетушка — зубная боль». Обе истории Андерсен посвятил самому себе. В ту пору он особое внимание уделял зубам и считал, что их состояние влияет на его творчество. Возможно, так оно и было. В январе 1873 г. Ханс Кристиан потерял последний зуб и в то же время сказки покинули дом номер 18. «Волшебные истории больше не приходят ко мне. Я остался совершенно один», — записал Андерсен в дневнике.

Но одиночество писателя было скорее внутренним, чем внешним. Его постоянно окружали друзья: Эдвард Коллинс с женой и семейство Мельхеоров, чей особняк на окраине Копенгагена Андерсен считал своим родным домом. Доротея Мельхеор выполняла функции сиделки. Она готовила еду, так как горничной Кристиан не доверял, и ежедневно ему приносила букет белых роз. Прежде, чем поставить их в вазу, Доротея подносила букет к лицу больного писателя, и тот нежно целовал каждый цветок. Андерсен знал, что умирает, но его мучили страхи быть похороненным заживо. «Прежде, чем положите меня в гроб, убедитесь, что я действительно умер», — говорил он мадам Мельхеор.

Видимо, опасения Андерсена были не напрасны. Копенгаген уже готовился к прощанию с великим сказочником. Дети и взрослые собрали средства на памятник писателю. Увековечить Ханса Кристиана в бронзе доверили скульптору Огюсту Сабё. Он-то и пожаловал в дом 18 с эскизом будущего шедевра. Взглянув на листок, Андерсен пришел в негодование: «Вы хотите, чтобы я читал мои сказки в окружении детей, которые виснут на моих плечах и коленях? Да я и слова не скажу в такой атмосфере!». Сабё был в шоке, но учел пожелание сказочника и детей убрал. Немногим из писателей довелось самим редактировать собственный памятник. И скульптура в королевском парке Розенберг с этой точки зрения настоящий шедевр. Все выполнено по вкусу Андерсена — любимая книга и никаких детей.

После ухода скульптора Сабё Ханс Кристиан недовольно заметил: «Они готовят для меня надгробие». А четыре месяца спустя, 4 августа 1875 г., умер. Его похоронили на копенгагенском кладбище Ассистенс. В своем завещании Андерсен просил, когда придет срок, похоронить рядом с ним его друзей Эдварда и Генриетту Коллинс, чтобы не было после смерти так же одиноко, как при жизни. Пожелание сказочника было выполнено спустя десять лет, когда супруги скончались. Однако дети Коллинсов решили переправить тела родителей в семейный склеп. И Андерсен снова остался в одиночестве, теперь уже навсегда.

Сочинение «Андерсен Ганс Христиан»

Имя Г.Х. Андерсена вошло бы в историю датской литературы, даже если бы он создал только романы, пьесы, стихи и путевые заметки (его сравнивали с В. Скоттом и В. Гюго), но мировое признание принесли ему сказки.

В России сказки Андерсена, которые Добролюбов называл рассказами, вот уже более столетия наводят на размышления не только детей, но и взрослых. Читая сказки Андерсена, вслушиваясь в живое вдохновенное слово писателя можно окунуться в удивительный, неповторимый мир живой природы. А что может быть важнее для учителя, чем приучать видеть “всё мироздание в целом” (Цицерон), а не изучать мир, разложенный на части в рамках урока. Биология и литература даёт возможность углублять и расширять знания, объединять разнообразные виды мыслительной деятельности ученика. Но главная ценность этих занятий — воспитание не только культуры ума, но и культуры духа. Сказки Андерсена предоставляют такую возможность.

Дикие тюльпаны испокон веков были одним из самых изысканных украшений пустынь, степей и полупустынь. В былые, более благоприятные времена, весной они полностью окутывали склоны степных холмов яркими, праздничными покровами. Среди диких тюльпанов попадаются желтые, белые, розовые, фиолетовые, бордовые, но все же преобладающим цветом является красный. Интересно, что насекомые-опылители не видят красный цвет. Для них важна не окраска цветов, а то количество ультрафиолетовых лучей, которое они отражают. (Шинкаренко, 2002).

Зато красный тюльпан стал источником многочисленных легенд и сказок. Первое упоминание о нем пришло из Персии. Многие поэты воспевали или упоминали в своих творениях этот чудесный цветок. Поэт Шамсиддин Мухаммад Хафиз писал, что с тюльпаном не могут сравниться ни стройный кипарис, ни красавица роза. В его произведениях тюльпан сравнивается с бокалом темно-красного вина или источником страсти. И именно этот цветок использовал Андерсен в сказке “Дюймовочка”: “… женщина пошла домой, посадила ячменное зерно в цветочный горшок, и вдруг из него вырос чудесный цветок вроде тюльпана, но лепестки его были еще плотно сжаты, точно у нераспустившегося бутона..” Можно сказать, что именно тюльпан подарил жизнь прекрасной маленькой девочке Дюймовочке, как в природе цветы дарят жизнь насекомым, например, без сладкого нектара невозможна жизнь ни одной бабочки.

В другой сказке “Цветы маленькой Иды” мы попадаем на бал цветов: “Две самые красивые розы садятся на трон – это король с королевой. Красные петушьи гребешки становятся по обеим сторонам и кланяются – это камер-юнкеры. Потом приходят все остальные прекрасные цветы, и начинается бал. Гиацинты и крокусы изображают маленьких морских кадетов и танцуют с барышнями – голубыми фиалками, а … большие желтые лилии – это пожилые дамы, они наблюдают за танцами и вообще за порядком”.

У зеленого пространства трав и цветов свои законы – здесь есть порядок и гармония. Соседство растений никогда не бывает случайным, хотя их расположение и создает ощущение живописной хаотичности. И великий сказочник это знал. Всем известно, что лилии – это первые соперницы розы. Именно перед этими цветами открывались двери царских покоев, храмов и усыпальниц. Они были непременным атрибутом многих обрядов и праздников. Они венчали статуи богов и головы царственных особ. По своей известности лилии не уступают розам, и многие цветоводы считают их равными по красоте и очарованию. Но все же между ними есть различия. Роза – цветок роскоши, богатства, любви и вечного праздника. Лилия же стала цветком власти, религии и веры. И как четко Андерсен различил эти цветы.

Произведения великого сказочника позволяют развивать эстетическое отношение к природе, умение и желание увидеть красоту окружающего мира. Вчитываясь в каждое слово писателя, ребёнок сопереживает, сочувствует героям, и это эмоциональное воздействие обязательно отзовется в будущем неравнодушным отношением к природе. Читая сказку “Соловей”, мы оказываемся в прекрасном сказочном саду японского императора и знакомимся с серой птичкой.

— Вот он! – сказала девочка. – Слушайте! Слушайте! А вот он сам! — и она указала на серенькую птичку среди ветвей.

-Возможно ли!- сказал министр.- Никак не воображал его себе таким! Уж больно простоват на вид!.. Но пение этой живой птахи невозможно заменить искусственно созданной игрушкой.

Даже Смерть, которая пришла за императором, заслушалась соловья и повторяла:

— Пой соловушка, пой ещё!

Соловьи поистине самые виртуозные музыканты из всех животных. Голосовой аппарат птиц — духовой инструмент. Звук в нём образовывается за счёт движения воздуха, выдыхаемого из лёгких, струя которого создаёт колебания перепонок. Очень долго считалось, что строение голосового аппарата устроено так же как у животных. Но оказалось, что у птиц не одна гортань нижняя, а есть и верхняя, причем она устроена так сложно, что учёные до сих пор не пришли к общему мнению о механизме её работы. Она имеет не один вибратор, а несколько которые работают вне зависимости друг от друга. Голосовой аппарат птиц — это маленький духовой оркестр. Следует отметить, что сложилось ошибочное представление о том, что соловьи поют только ночью и все особи. На самом деле поют только соловьи-самцы ночью и днём в ясную погоду. Их трель продолжается на протяжении всего брачного периода пока самка не высидит птенцов, затем они умолкают, чтобы не привлекать к гнезду хищников. Так же интересно, что соловей своим фантастическим мастерством не обладает с рождения, а воспитывается звуковой средой, в которой растет. Известен случай, когда соловей усвоил мелодию оркестра городского парка.

Очеловечивая сказочные образы, Андерсен так чутко и наглядно знакомит нас с образом жизни на птичьем дворе. “Гадкий утёнок” — лебедь в утином гнезде. Заботливая мама-утка — яркий пример материнства: “Какой же это индюшонок?- сказала утка.- Вон как прямо держится!.. нет, мой он, родненький… Да он вовсе не дурён, как посмотришь на него хорошенько”, — рассуждает мама-утка, наблюдая за купанием своего выводка. Программа по уходу за своим телом у гусеобразных имеет характерные особенности. По утрам и в полуденные часы эти птицы устраивают так называемые “игровые ныряния”, вся стая, громко шлепая крыльями, с гоготом “бежит” по воде, поднимая фонтаны брызг. Такое активное купание основательно промывает не только крылья, но и перья и кожу под ними, куда обычно вода не попадает.

Сказки Андерсена помогают формировать “экологическую” культуру, знакомит учащихся с уникальным явлением – жизнью, формирует понимание природных предпосылок физического и духовного здоровья человека, ответственное отношение к отдельным растениям и животным, популяциям и видам, природным сообществам, ко всему многообразию видов, к биосфере в целом.

Сочинение «Ганс Христиан Андерсен»

Ганс Христиан Андерсен родился 2 апреля 1805 года в городе Оденсе на острове Фюн (Дания).
Отец Андерсена был сапожником и, по воспоминаниям самого Андерсена, «богато одаренной поэтической натурой». Он и привил будущему литератору любовь к книгам: по вечерам читал вслух Библию, исторические романы, новеллы и рассказы. Для Ганса Христиана отец построил домашний кукольный театр, а пьесы его сын сочинял уже сам. К сожалению, башмачник Андерсен прожил недолго и умер, оставив жену, маленьких сына и дочь.

Мать Андерсена происходила из бедной семьи. В своей автобиографии сказочник вспоминал рассказы матери о том, как в детстве ее выгоняли из дома, чтобы просить милостыню… После смерти мужа мать Андерсена стала работать прачкой.

Начальное образование Андерсен получил в школе для бедняков. Там преподавали только Закон Божий, письмо и арифметику. Учился Андерсен плохо, уроков почти не готовил. Гораздо с большим удовольствием он рассказывал друзьям вымышленные истории, героем которых был сам. Этим историям, разумеется, никто не верил.

Первым произведением Ганса Христиана стала пьеса «Карась и Эльвира», написанная под влиянием Шекспира и других драматургов. Доступ к этим книгам сказочник получил в семье соседей.

1815 год – первые литературные работы Андерсена. Результатом чаще всего становились насмешки ровесников, от которых впечатлительный автор только страдал. Мать едва не отдала сына в ученики к портному, чтобы прекратить издевательства и занять его настоящим делом. К счастью, Ганс Христиан упросил отправить его учиться в Копенгаген.

1819 год – Андерсен уезжает в Копенгаген, намереваясь стать актером. В столице он устраивается в королевский балет учеником-танцовщиком. Актера из Андерсена не вышло, но в театре заинтересовались его драматургическими и стихотворными опытами. Гансу Христиану позволили остаться, обучаться в латинской школе и получать стипендию.

1826 год – выходят несколько стихотворений Андерсена («Умирающее дитя» и др.)

1828 год – Андерсен поступает в университет. В этом же году публикуются его первая книга «Путешествие пешком от Гальменского канала до острова Амагера».

Отношение к новоявленному писателя общества и критики неоднозначно. Андерсен становится известным, но на ним смеются за орфографические ошибки. Его уже читают за границей, но с трудом переваривают особый стиль писателя, считая его тщеславным.

1829 год – Андерсен живет в нищете, его кормят исключительно гонорары.

1830 год – написана пьеса «Любовь на Николаевой башне». Постановка состоялась на сцене Королевского театра в Копенгагене.

1831 год – выходит роман Андерсена «Путевые тени».

1833 год – Ганс Христиан получает Королевскую стипендию. Он отправляется в путешествие по Европе, по пути активно занимаясь литературным творчеством. В дороге были написаны: поэма «Агнета и моряк», сказка-повесть «Ледяница»; в Италии начат роман «Импровизатор». Написав и издав «Импровизатора», Андерсен становится одним из самых популярных писателей в Европе.

1834 год – Андерсен возвращается в Данию.

1835 – 1837 годы – изданы «Сказки, рассказанные для детей». Это был трехтомный сборник, куда вошли «Огниво», «Русалочка», «Принцесса на горошине» и др. Снова нападки критики: сказки Андерсена объявлены недостаточно поучительными для воспитания детей и слишком легкомысленными для взрослых. Тем не менее, до 1872 года Андерсеном было издано 24 сборника сказок. По поводу критики Андерсен писал своему другу Чарльзу Диккенсу: «Дания — такая же гниль, как гнилые острова, на которых она выросла!».

1837 год – выходит роман Г. Х. Андерсена «Только скрипач». Годом позже, в 1838, написан «Стойкий оловянный солдатик».

1840-е годы – написан ряд сказок и новелл, которые Андерсен издавал в сборниках «Сказки» с сообщением, что произведения адресованы и детям, и взрослым: «Книга картин без картин», «Свинопас», «Соловей», «Гадкий утенок», «Снежная королева», «Дюймовочка», «Девочка со спичками», «Тень», «Мать» и пр. Особенность сказок Ганса Христиана в том, что он первым обратился к сюжетам из жизни обычных героев, а не эльфов, принцев, троллей, королев… Что касается традиционного и обязательного для жанра сказки счастливого финала, с ним Андерсен расстался еще в «Русалочке».

В своих сказках, по собственному утверждению автора, он «к детям не обращался». Этот же период – Андерсен все же становится известен как драматург. Театры ставят его пьесы «Мулат», «Первенец», «Грезы короля», «Дороже жемчуга и злата». Собственные произведения автор смотрел из зрительного зала, с мест для простой публики.

1842 год – Андерсен путешествует по Италии. Пишет и издает сборник путевых очерков «Базар поэта», ставший предвестником автобиографии.

1846 – 1875 годы – без малого тридцать лет Андерсен пишет автобиографическую повесть «Сказка моей жизни». Это произведение стало единственным источником сведений о детстве знаменитого сказочника.

1848 год – написана и издана поэма «Агасфер».

1849 год – публикация романа Г. Х. Андерсена «Две баронессы».

1853 год – Андерсен пишет роман «Быть или не быть».

1855 год – путешествие писателя по Швеции, после которого написан роман «В Швеции». Интересно, что в романе Андерсен освещает развитие новых для того времени технологий, демонстрируя хорошее их знание.

О личной жизни Андерсена известно немногое. За всю жизнь писатель так и не обзавелся семьей. Зато часто он был влюблен «в недосягаемых красавиц», причем эти романы были достоянием общественности. Одной из таких красавиц была певица и актриса Иени Линд. Их роман был красивым, но закончился разрывом – кто-то из влюбленных посчитал свое дело более важным, чем семья.

1872 год – Андерсен впервые переживает приступ болезни, от которой ему уже не суждено было вылечиться.

1 августа 1875 года – Андерсен умирает в Копенгагене, в своей вилле «Ролигхед».

Сочинение «Сказки Ханса Кристиана Андерсена»

Сказки датского писателя Ханса Кристиана Андерсена (1805—1875) стали достоянием всего культурного мира и вошли в детские книги народов всей земли. Сын сапожника старого датского города Оденсе, Андерсен, всякий мальчик из простой семьи, рано узнал сказки своего народа. В 1819 году Андерсен покинул родной город в намерении стать актером в Копенгагене, но актерская карьера Андерсену не удалась.

Он учился вместе с малышами. Его осыпали насмешками, но сын сапожника упорно шел к цели: он окончил не только гимназию, но и университет. В студенческие годы Андерсен опубликовал книгу романтических очерков «Путешествие пешком от Хольмен-канала до восточного мыса острова Амагер» (1829), печатал стихи, писал водевили.

Исследователи творчества Андерсена усматривают в этих и в последующих произведениях «зерна будущих сказок». В 30-е годы XIX столетия Андерсен много путешествует по Европе и возвращается из поездок, обогащенный впечатлениями, полный замыслов. Благотворно сказалось на творческих интересах Андерсена знакомство с Чарлзом Диккенсом, Генрихом Гейне, Виктором Гюго и другими великими представителями передовой культуры Европы. От подражательного романтизма Андерсен переходит к самостоятельному творчеству, в котором при всей условности вымысла проступали элементы реализма. Но я знал, что ученые-критики будут порицать меня как раз за этот язык, и вот, чтобы поставить читателей на нужную мне точку зрения, я назвал свои сказки «Сказками для детей». Сам же я всегда имел в виду, что пишу их не только для детей, но и для взрослых».

В 1835—1837 гг. Андерсен издал три сборника сказок. В них вошли: знаменитое «Огниво», «Принцесса на горошине», «Новое платье короля», «Дюймовочка» и другие теперь известные всем произведения. После выпущенных трех сборников Андерсен написал множество других сказок. Постепенно сказка стала главным жанром в творчестве писателя, и он сам осознал свое настоящее призвание — стал почти исключительно творцом сказок. Свои сборники, выходившие начиная с 1843 года, писатель называл «Новыми сказками» — отныне они прямо адресовались взрослым людям, но и после этого он не упускал из виду детей. Андерсен признавался в своей автобиографии: «Как уже сказано, я озаглавил первые выпуски сказок «Сказками для детей». Передавал я эти небольшие сказки тем же языком, теми же выражениями, как рассказывал их детям и устно, и, наконец, пришел к тому убеждению, что такая манера передачи их лучше всего соответствует всем возрастам. Детей больше всего забавляла сама фабула сказок, взрослых интересовала вложенная в них идея. Сказки мои стали любимым чтением и для детей и для взрослых, чего, по-моему, и должен в наше время добиваться всякий, кто хочет сказки» .

В словах писателя выражена уверенность в том, что сказка должна иметь те свойства и качества, которые, как и фольклор, делают ее равно интересной и детям и взрослым, хотя восприятие у них разное. Действительно, и «Стойкий оловянный солдатик» (1838), и «Гадкий утенок» (1843), и «Соловей» (1843) и «Штопальная игла» (1845—1846), и «Снежная королева» (1843—1846), и все другие сказки полны той занимательности, которая так привлекает ребенка, но в них немало и общего, до иремени ускользающего от детей смысла, который дорог Андерсену как писателю, творившему и для взрослых. В «Стойком оловянном солдатике» история незадачливого служивого, на которого не хватило олова, его трагической любви к погибшей вместе с ним в пламени танцовщице заставляет думать о настоящих жизненных драмах. Авторской печалью овеян конец повествования — от расплавившегося в огне солдатика остался «только крошечный кусочек олова»: «На следующий день, когда служанка выгребла золу, она нашла в топке оловянное сердечко. А от танцовщицы осталась только блестка. Но она уже не сверкала — почернела, как уголь». Андерсен надеялся, что всякий, кто проследит его сказки «по порядку, в каком они написаны», заметит в них «постепенное развитие и совершенствование как в смысле ясности и выпуклости идеи, умения пользоваться материалом, так и жизненной правдивости и свежести».

Из многочисленных сказок писателя педагоги отобрали те, которые в наибольшей степени доступны детям дошкольного возраста. Это сказки: «Пятеро из одного стручка», «Принцесса на горошине», «Гадкий утенок», «Дюймовочка».

В сказке о пяти горошинах поведана история о разной судьбе сестер из одного стручка. Они были зеленые, и стручок был зеленый, «ну, они и думали, что и весь мир зеленый». Когда же стручок стал желтеть и пожелтели сами горошинки, они решили: «Весь мир желтеет!» Ненавязчиво, но чуть-чуть с иронией говорит Андерсен о том нередко присущем маленьким существам узком и смешном воззрении на все окружающее. Но мир вовсе не таков, каким он представляется горошинкам.

Оказавшись на воле, горошинки решили, что настал их час. «А хотелось бы мне знать, кто из нас пойдет дальше всех! — сказала самая маленькая.— Впрочем, скоро увидим!» Самая завидная судьба оказалась у той горошинки, которая попала в щель на чердаке, проросла и обрадовала выздоравливающую дочку бедной женщины. Как счастлива была девочка посидеть на солнышке! «Окошко было отворено, а за окном покачивался распустившийся бело-розовый цветок». Это зацвели побеги гороха. Три другие горошинки попали в зоб к голубям, «значит, и они принесли немалую пользу», а та горошина, которая оказалась в канаве, в сточной воде, та самая, что «собиралась залететь на солнце», раздобрела: «Право, я скоро лопну, а уж большего, я думаю, не сумела достичь ни одна горошина. Я самая замечательная из всех пяти!» Сатирический выпад писателя против обывательской морали очевиден. Сказка о судьбе горошинок в занятной и веселой форме несет ребенку правду о людских пороках. Серьезное соединилось с шуткой.

«Принцесса на горошине» принадлежит к тем сказкам Андерсена, в которых ярко выражены элементы обличения, сатиры. Она проникнута демократической насмешкой писателя над аристократической изнеженностью. Принцесса почувствовала горошину через двадцать тюфяков и двадцать пуховиков. Горошину, которая помогла принцу жениться на настоящей принцессе, потом «отправили в кунсткамеру; там она и лежит, если только никто ее не украл».

Сказка «Гадкий утенок» заключает в себе историю, которая всякий раз приходит на память, когда необходим пример ложной оценки человека по его внешности. Непризнаваемый, преследуемый и всеми гонимый на птичьем дворе некрасивый птенец со временем превратился в лебедя — прекраснейшее между прекрасными созданиями природы. История гадкого утенка вошла в поговорку. В этой сказке много личного, андерсеновского — ведь и в жизни самого писателя была длительная полоса общего непризнания. Только спустя годы мир склонился перед его художественным гением.

Сказка о крохотной Дюймовочке очень лирична, проникнута горячим сочувствием автора злоключениям героини. Кроме того, она содержит сатирические выпады против обывателей: это и насмешка над безобразной жабой и ее противным сынком — «точь-в-точь мамашей»; это и ирония над кротом. «У тебя будет чудеснейший муж. У самой королевы нет такой бархатной шубки, как у него! Да и в кухне и в погребе у него не пусто! Благодари бога за такого мужа» — так рассказывает о нем мышь Дюймовочке. Как всякая добрая сказка, история завершилась благополучно — девочка стала женой маленького короля эльфов. Сказочное приключение окончилось так, как и должно окончиться: безобразное и комическое высмеяно, а прекрасному и возвышенному достался счастливый удел.

Русская критика признала Андерсена еще при его жизни. Н. А. Добролюбов оценил «замечательный талант» писателя и особо отметил, что реальные представления «чрезвычайно поэтически» принимают у Андерсена фантастический характер», что сказки писателя «не нуждаются в нравоучительном хвостике; они наводят детей на размышления, и применения рассказа делаются детьми уже самими, свободно без всякой натяжки».

Сочинение «Ганс Христиан Андерсен и его сказки»

Более ста лет тому назад в небольшом провинциальном городке Дании — Оденсе, на острове Фюн, происходили необычайные события. Тихие, чуть сонные улицы Оденсе внезапно огласили звуки музыки. Процессия ремесленников с факелами и знамёнами прошествовала мимо ярко освещенной старинной ратуши, приветствуя высокого голубоглазого человека, стоявшего у окна. В честь кого же жители Оденсе зажгли свои огни в сентябре 1869 года?

То был Ганс Христиан Андерсен, избранный незадолго до этого почётным гражданином родного города. Чествуя Андерсена, земляки его воспевали героический подвиг человека и писателя, «лучшего сказочника мира», как справедливо назвал его Чарлз Диккенс.

Ганс Христиан Андерсен родился 2 апреля 1805 года на окраине Оденсе, в семье бедного башмачника и прачки. В доме его родителей часто не бывало хлеба, не говоря уж о новой одежде и обуви. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме Биография Ганса Христиана Андерсена. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений.)

Но и в этой нищенской жизни были свои радости, простые и вместе с тем необыкновенные. Андерсен любил дом, в котором родился; навсегда осталась в его памяти чистая, тщательно прибранная комната в два окна, книжная полка, сапожный верстак. И маленькая кухня, ящик с петрушкой и луком за окном, куст бузины во дворе. Мальчик хорошо знал и раскинувшийся за рекой тёмный бор с глубокими рвами, сады и дворы, заросшие гигантскими лопухами, в которых копошились бесчисленные улитки. На реке, покрытой листьями кувшинок, плавали белоснежные лебеди, на лугах гордо вышагивали аисты. Маленький Ганс Христиан восторженно наблюдал жизнь природы, растений: вот ещё только набухает почка, а вот уже увядает жёлтый листок…

А сколько интересного было на улицах Оденсе, который славился весёлыми народными праздниками! Андерсену-ребенку родной город казался таинственным и прекрасным, дома огромными, улицы — длинными. Почти каждый дом был связан с каким-нибудь народным преданием. Не говоря уж о старинном готическом соборе и особенно о реке с её знаменитым Колокольным омутом. «…Мир, такой же богатый, как в «Тысяче и одной ночи», открылся предо мной», — писал позднее Андерсен о преданиях детства.

Однако воображение впечатлительного мальчика питали и книги, которые читал ему отец. Это был на редкость способный человек — книголюб, мечтатель. Но мечты его не сбылись: ни гимназии, ни дальних стран он так и не увидел. Свою любовь к чтению, желание учиться бедный башмачник передал сыну, раскрыв ему мудрость и красоту книг. Андерсен и сам рано научился читать, и, побывав однажды в театре, начал сочинять пьесы и стихотворения. Но попасть в городскую школу сыну башмачника было трудно, и мальчика отдали в школу для бедных, где учили письму, арифметике и закону божьему.

Меж тем в семье Андерсена назревали трагические перемены. Шёл 1813 год, в походах Наполеона участвовала и маленькая Дании. В стране всё вздорожало, жить становилось всё труднее. Отец будущего сказочника согласился пойти в солдаты, заменив за соответствующее вознаграждение сына богатого крестьянина. Деньги, которые башмачник получил за рекрутство, быстро разошлись. Вернувшись домой в 1814 году, он через два года умер от чахотки.

Андерсену в ту пору было 11 лет. Художественно одарённый мальчик, которого многие в городе называли «маленький Уильям Шекспир», пошёл работать на суконную, а потом на табачную фабрику, желая облегчить положение семьи. Но его по-прежнему тянуло к книгам и к театру. Случай помог Андерсену определить своё призвание. В 1818 году Оденсе посетила труппа Копенгагенского Королевского театра, куда набирали статистов, и мальчик сыграл роль пажа. Через год во время гастролей в Оденсе другой театральной труппы он выступил в роли почтальона. Актёры стали кумирами Ганса Христиана, и он решил уехать в Копенгаген, попытать счастья в театре. К тому времени ему удалось скопить 13 далеров. Наивному мальчику казалось, что с этой суммой он завоюет мир, центром которого ему представлялась столица Дании. И вот утром 6 сентября 1819 года четырнадцатилетний Ганс Христиан Андерсен впервые увидел башни Копенгагена.

Этот день писатель всегда считал самым знаменательным в своей жизни. Поэтому, когда в декабре 1867 года его избрали почётным гражданином Оденсе, он просил отложить празднества до 6 сентября 1869 года, когда исполнится полвека с того дня, как он прибыл в столицу Дании. Но тогда, в 1819 году, он даже в самых смелых мечтах не представлял себе, что его ожидает всемирная слава. В театр мальчика не взяли: у него пропал голос. Ведь он ходил в тоненьком пальтишке, в рваных башмаках и постоянно бывал простужен. Деньги быстро подошли к концу и Андерсен жил на средства, которые порой собирали для него по подписке доброжелательно относившиеся к нему люди. Ганс Христиан хорошо знал, что значит быть бесприютным и голодным, потому-то так взволнованно звучали его слова в сказке «Гадкий утёнок»: «Было бы слишком печально описывать все беды и несчастья утёнка за эту суровую зиму».

Всё же в 1821 году юноше удалось сыграть роль тролля в балете «Армида», а когда к нему вернулся голос, его приняли в хоровую школу. Тогда же он стал писать комедии, и к его мечте о судьбе актёра присоединилось желание стать поэтом. Но Андерсену часто не хватало самых элементарных знаний, и состоявший в дирекции театра Йонас Коллин выхлопотал для него бесплатное обучение в гимназии провинциального городка Слагельсе, а потом — Хельсингёра, и ежегодную стипендию. Теперь Андерсен был сыт и кое-как одет. Но ему, семнадцатилетнему юноше, пришлось сесть на школьную скамью рядом с учениками второго класса, мальчиками двенадцати-тринадцати лет, которые всячески его дразнили. Да и учёба давалась ему нелегко! «Дело шло о жизни и смерти, — писал впоследствии Андерсен,— и я изо всех сил боролся с волнами, грозившими утопить меня: одна волна называлась математикой, другая — грамматикой, третья — географией и т. д. Я захлёбывался и боялся, что мне никогда не удастся выплыть».

Отчаяние Ганса Христиана усугублялось и недоброжелательным отношением к нему грубого ректора гимназии Мейслинга, поэта-неудачника, вымещавшего злобу на учениках, особенно таких неимущих и незнатного происхождения, как Андерсен. Коллин, знавший о трудной жизни своего подопечного, разрешил ему вернуться в Копенгаген.

Кончились школьные годы Андерсена. Он снова в столице, готовится в университет и живёт в узеньком переулке, где ютятся бедняки. В сентябре 1828 года двадцатитрёхлетний Ганс Христиан сдал экзамены и стал студентом Копенгагенского университета. Влача по-прежнему жалкое существование, он был счастлив, вырвавшись из «ащйслинговского ада», где жестокий ректор запрещал ему писать стихи и где он тайком сочинял пьесы, романы, стихотворения и сказки, которые сохранились в отрывках и до наших дней. Теперь же в Копенгагене Андерсен, избавившись от гнёта, всецело занялся литературой. Он пишет бесконечное множество стихотворений, путевой очерк «Прогулка на Амагер…», пьесу «Любовь на башне св. Николая», несколько романтических сказок… Андерсена начинают печатать, его пьесу ставят в Королевском театре… Но это вовсе не избавило его от нужды. Вплоть до 1839 года, то есть половину своей жизни, писатель испытывал чрезвычайную стеснённость в средствах, так как его литературные заработки были очень скудны.

Жизнь Андерсена — это бесконечный, непрерывный труд; это — радость от путешествий по родной стране и далеко-далеко за её пределами — в Германию, Францию, Англию, Голландию, Швецию, Норвегию, Грецию и т. д.; это — дружба с выдающимися людьми его времени, среди них знаменитые писатели Гюго, Дюма-отец, Гейне, композитор Шуман, скульптор Торвальдсен, актриса Рашель. Андерсен не был женат, семьи у него не было; женщина, которую он любил, знаменитая шведская певица Йенни Линд, любила его сказки, но не любила его самого.

К писателю пришла мировая слава, а когда 4 августа 1875 года его не стало, в Дании был объявлен национальный траур.

На похороны Андерсена пришли бедняки и знать, студенты, депутаты города Оденсе, иностранные послы, министры и датский король. «Казалось, в тот день копенгагенцам нечего было больше делать, как только хоронить Ганса Христиана Андерсена», — писал один из очевидцев. Гроб с телом писателя несли на руках по улицам Копенгагена. Пред ним склонили траурные знамёна. 11 августа газета «Отечество» напечатала стихотворение: В могилу наш король сошёл, И некому занять его престол.

Прошли годы, и в Королевском саду в Копенгагене был поставлен памятник Андерсену с надписью: «Воздвигнут датским народом». В 1955 году стопятидесятилетие со дня рождения писателя праздновалось во всех странах по призыву Всемирного Совета Мира. А совсем недавно, в 1975 году, люди нашей планеты отмечали столетие со дня его смерти. Книги сказочника миллионными Тиражами издаются во всём мире и пользуются неизменным признанием детей и взрослых.

«Нелегко жить после смерти. Иногда на это надо потратить всю жизнь», —Справедливо сказал как-то польский писатель Ежи Лец. На что же «потратил» свою жизнь Ганс Христиан Андерсен? В чём заключается его литературный подвиг? Почему он и его имя живут до сих пор? На эти вопросы прекрасно отвечает одна из лучших сказок Андерсена «Улитка и розы». Ещё в молодости, когда писатель подвергался несправедливым нападкам критики, он сочинил стихотворение: «В саду улитка чёрная сидела, На розу злясь: Как хвалят все её! Как хороша! А мне какое дело? Я вот взяла и плюнула в неё!»

А позднее возникла сказка «Улитка и розы», в которой Андерсен в образе улитки показал самодовольное, отгороженное от мира существо, которое ничего не дела, а только критикует других. Под видом же розового куста он изобразил самого себя. В ответ на злобное шипение улитки розовый куст скромно отвечает: «… мне кажется, все мы… должны делиться с другими лучшим, что в нас есть!.. Да, я дал миру только розы… А вы?»

Андерсен тоже дарил миру розы, назывались они «сказки». Правда, справедливости ради следует сказать, что датский сказочник, кроме сказок, создал ещё пять романов, более двадцати пьес, восемь путевых очерков и бесчисленное множество стихотворений. Но они — лишь важные вехи на его творческом пути; работа над этими произведениями помогала оттачивать главное дарование Андерсена — автора более ста семидесяти сказок и историй.

Так уж издавна повелось, что во все времена и у всех народов люди слушали сказки. И вставал в этих сказках волшебный мир, порождённый народной фантазией: его населяли эльфы и великаны, ведьмы и тролли, лесовики и бабы-яги. Повествуя о фантастических мирах и о предметах, которые повседневно окружают человека, сказки уносили в мир неизведанного и по-своему объясняли извечные вопросы: «как?» и «почему?». «Как петушок попал на крышу», «Почему сова кричит только ночью». В народных сказках причудливо переплеталось волшебство с весёлой шуткой и серьёзным нравоучением. Переходя от одного рассказчика к другому, сказка что-то приобретала, но что-то и утрачивала. Понадобилось много времени, чтобы народные сказки были собраны и записаны учёными-фольклористами и изданы в виде книги. Первыми признанными собирателями народных сказок стали немецкие учёные братья Гримм, издавшие в 1812—1815 годах «Детские и семейные сказки». Но их записи — только первый шаг к сказке литературной, так как братья Гримм сами сказок не сочиняли.

Их начал сочинять Андерсен. В годы его детства сборников народных сказок не было. Датский ребенок не мог взять в руки книжку народных сказок и прочитать её. Маленький Андерсен знакомился с народными сказками, слушай их во время уборки хмеля или в прядильне. И сказки открывали перед ним новый, неведомый мир: «На больших морских валунах сидели русалки с венками на голове, на холмах в лунном сиянии танцевали эльфы, в сумрачных чащах у пламенеющих костров колдовали ведьмы». В родном Оденсе Андерсен нашёл зёрнышко, которое прорастёт потом в его литературной сказке. Он слышал там народный вариант сказок «Огниво», «Принцесса на горошине», «Свинопас», «Дурень Ганс» и других. И писатель-патриот Андерсен, которому бесконечно дорога была Дания, её культура, литература и фольклор, навсегда полюбил датскую народную сказку.

Герои сказки привлекали его своей добротой, верностью в любви и настойчивостью в достижении цели. Кроме того, писателю-демократу Андерсену нравились сказки, народные герои которых постоянно одерживали верх над злом, над властью денег, над самодурством королей и знати.

Не удивительно, что Андерсен, с детства придумывавший сказки, собирался в 1829—1830 годах издать цикл датских народных сказок. Но если бы осуществилось это желание писателя и он бы записал известные ему народные сказки, в Дании появился бы ещё один учёный — собиратель фольклора, а датская и мировая литература потеряла бы замечательного художника-новатора, который постоянно искал новые пути творчества. А как трудно найти новое тому, кто родился так поздно, подобно поэту из сказки Андерсена «Чего только не придумают…». Ведь всё уже воспето, обо всём написано! И сюжеты сказочных произведений можно почерпнуть лишь «в окружающих растениях и плодах… из всех текучих и стоячих вод». Иными словами, лишь жизнь подсказывает содержание литературных сказок.

Но Андерсен не сразу пришёл к такому выводу и не сразу стал самостоятельно сочинять сказки. Поначалу он пытался их пересказать. И не его вина, если уже в первом сборнике «Сказки, рассказанные детям» (1835—1841) он, благодаря своему таланту, далеко ушёл от народных источников. Герои таких его сказок, как «Огниво», — бедняки и обездоленные также мужественно сражались со своими противниками — богачами, королями, но Андерсен усилил обличительную линию повествования, наделив своих отрицательных героев рядом чисто мещанских, современных ему черт. И это особенно ощутимо в таких его прославленных сказках, как «Принцесса на горошине», «Новый наряд короля» и «Свинопас». Писатель настолько далеко ушёл от своих источников, что критики ругали его за изменения, которые он внёс в народную сказку, ставшую под его пером уже сказкой литературной.

Когда сказки Андерсена появились в книжных лавках Копенгагена, все были поражены. Никто никогда ничего подобного не читал. Куда девались ангелоподобные принцы и принцессы, к которым привыкли датские дети?! У Андерсена в сказке «Огниво» принцесса разъезжает верхом на собаке, а другая принцесса, Элиза из сказки «Дикие лебеди», отличается необыкновенным трудолюбием и самоотверженностью. Из жгучей крапивы плетёт она рубашки, которые могут спасти её братьев! А куда девалось уважение к важным персонам! Ведь король у Андерсена и вовсе голый! И волшебный мир сказки так изменился: герои её уже не щеголяют в семимильных сапогах — у них на ногах обыкновенные непромокаемые сапоги или Калоши Счастья.

В сказках Андерсена появились пространные описания природы, вовсе не свойственные народной сказке: «В открытом море вода совсем синяя, как лепестки васильков, и прозрачная, как чистое стекло…» И такой любви, какой Русалочка любит принца, народная сказка тоже не знала. «Как я люблю его! Больше, чем отца и мать! Я принадлежу ему всем сердцем»,— думает Русалочка.

Но всего удивительней была фантастика сказок Андерсена. Спички из сказки «Сундук-самолёт», происходившие от сосны, хвастаются тем, что каждое утро в молодости пили алмазный чай, то есть росу. И что они были богаты, потому что, как известно, лиственные деревья одеты только летом, а у них хватало средств и на зимнюю и на летнюю одежду. Чудесный юмор Андерсена зачастую строился на контрасте между естественными природными свойствами растений, животных, вещей и приписываемыми им человеческими чертами. Сказочные зачины и концовки у Андерсена также изменились. Если он и говорил: «Жил-был…», то уже чаще всего не принц и не король, а «Жил-был старый писатель». Или: «Было когда-то на свете двадцать пять оловянных солдатиков». Но обычно Андерсен энергично вводил маленького читателя в суть действия: «Шёл солдат по дороге: раз-два! раз-два!» В сказках писателя появился и рассказчик, который часто менял свой облик. То это был сам Андерсен, то студент, то Оле-Лукойе. А потом уже, как в сказке «Дюймовочка»,— птицы, затем в сказке «Снежная королева» — цветы, а ещё позднее в сказке о Вальдемаре До — ветер.

Особенно оригинальны произведения Андерсена, которые вошли в сборник «Новые сказки» (1843— 1848), где уже почти нет пересказов народных. Писатель придумывал сюжеты, необычайно злободневные для современной ему Дании. В сказках «Счастливое семейство», «Прыгуны», «Соловей», «Соседи» он высмеивал датское мещанство и бюрократизм, говорил о своём преклонении перед истинным искусством.

«Новые сказки» Андерсена рождались от встречи, от соприкосновения писателя с жизнью. «Из действительности-то и вырастают самые чудесные сказки!»— устами своей героини Бузинной матушки провозглашает писатель. И назвал он свои сказки «новыми», вероятно, потому, что источником их была реальная жизнь. На что, бывало, ни взглянет сказочник, к чему ни прикоснётся — всё превращалось у него в сказку. «Часто мне кажется, — писал он,— будто каждый дощатый забор, каждый цветок говорит мне: «Ты только взгляни на меня, и тогда моя история перейдёт к тебе». И стоит мне захотеть, как у меня тотчас появляются истории».

Сказки жили повсюду! В любой крестьянской усадьбе, в любом доме, во всех его уголках, в любом дворе, на любой улице. Новенькие, чистенькие дома, оказывается, не желая иметь ничего общего со старым и одряхлевшим соседом, думали: «Долго ли это старьё будет торчать тут на позор всей улице?» А старинные кресла стонали в комнате: «Ох, какая ломота в костях! И мы схватили ревматизм…» На подзеркальнике между фарфоровыми статуэтками пастушки и трубочиста разыгрался трогательный роман. На кухонном столе стояла коробка со штопальной иглой, вообразившей себя брошкой. На птичьем дворе важно расхаживали индюки, крякали утки, кудахтали куры. Именно там и началась драматическая история гадкого утёнка. Весной во дворе сожгли высохшую новогоднюю ель; а неподалёку высился старый уличный фонарь, отслуживший свой век. По солнечной стороне улицы двигался человек, отбрасывавший гигантскую тень.

Всё обыкновенно и просто. Но надо было быть Андерсеном — обладать его живым и пристальным взглядом, умением подмечать всё вокруг, чтобы из виденного создать сказку. Однако и этого мало. Ему приходилось вспоминать историю тех или иных вещей и предметов, животных и растений, наделять их некоторыми человеческими свойствами, помогать им рассказывать о себе. Без поэзии, фантазии, иронии, юмора, благожелательного отношения к людям сказочнику было не обойтись. Так возникла новая андерсеновская литературная сказка, доброжелательно встреченная не только читателями, но и датской критикой. «С этого сборника, — писал Андерсен, — начинается великое признание сказок».

В 1852 году в Копенгагене появилась небольшая книжка. На обложке стояло давно полюбившееся детям имя: Ганс Христиан Андерсен. Только ниже вместо привычного слова «Сказки» было написано «Истории». Неужели Андерсен перестал писать сказки? Нет, непохоже! В сборнике «Истории» (1852 — 1855) встречались уже знакомые образы обитателей птичьего двора, как и в сказках «На утином дворе» и «Истинная правда». В «Историях» можно было встретить также и других знакомых андерсеновских персонажей, например датских мещан. Только появлялись они уже в новом обличье. Датские богачи-толстосумы, похожие на свиней и кичившиеся своими тугими кошельками, так и просились в сказку! Андерсен и вывел их в сказке «Свинья-копилка», где глиняная свинья смотрит на всех сверху вниз, потому что брюшко у неё туго набито монетами.

«Нет, сказка Андерсена не исчезла», — решили читатели. В этом легко было убедиться, когда в 1858—1872 годах вышел очередной сборник «Новые сказки и истории», где встречался такой типично андерсеновский персонаж, как весёлый нарядный мотылёк, который никак не мог подобрать себе невесту. Или серебряная монетка с её удивительной человеческой судьбой.

В новом сборнике Андерсен вернулся и к сюжетам народных сказок, например, в весёлой и остроумной истории «Уж что муженёк сделает, то и ладно». Да, мотивы и образы этих сказок были как будто знакомые, но сказка датского писателя стала иной, более бытовой и современной. Достаточно хотя бы сравнить сказки «Прыгуны» и «Скороходы». В произведениях Андерсена уже встречаются философские рассуждения об истине и поэзии, упоминаются технические новшества и научные открытия того времени. Муха разъезжает на паровозе, солнечный луч в одно мгновение пробегает бесконечное пространство, отделяющее землю от солнца…

В 1850 — 1870-е годы Андерсен писал и сказки и истории. Иногда сказка и история объединялись у него в одном произведении, иногда история существовала отдельно, сама по себе. Но и истории Андерсена были по-своему сказочны и необыкновенны. «Вы — счастливый человек! — говорил ему один из друзей. — Стоит вам порыться в сточной канаве, и вы сразу же находите жемчужину…» Всё, на что падал взгляд Андерсена, по-прежнему рождало сказку. Особенно природа и её явления. Природа, по мысли Андерсена, неотделима от жизни людей. Она — свидетель и участник множества событий.

Сколько повидал вековой дуб из сказки «Последний сон старого дуба»! А ветер знает сказок и историй «больше, чем все мы, вместе взятые», — пишет Андерсен в истории «Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях», повествующей о наказании за гордыню.

Андерсен считал сказкой жизнь любого человека— и великого, и самого маленького. «Самой удивительной сказкой является жизнь человека», — любил повторять писатель. И он создал множество историй о судьбах выдающихся учёных, художников и самых простых, ничем не примечательных людей. В истории «Ребячья болтовня» он поведал о своём друге великом скульпторе Торвальдсене, но имел в виду и самого себя. Ведь и ему, сыну бедняка, не раз предсказывали, что из него ничего не выйдет. И садовник Ларсен из истории «Садовник и господа» тоже был чем-то похож на Андерсена.

Но писать Андерсену в последние годы жизни становилось всё труднее; всё труднее было придумывать что-нибудь новое. Тем не менее писатель понимал: жизнь, природа неисчерпаемы. Другие увидят то, что не удалось увидеть ему, и напишут новые сказки. «Не приспособлены ещё наши глаза, чтобы разглядеть всю красоту мироздания, но когда-нибудь мы этого достигнем. Это будет сказкой из сказок…»,— писал Андерсен в истории «Жаба».

Великий сказочник не ошибся. Творчество его преемников, создателей скандинавской литературной сказки — Сакариаса, Топелиуса, Сельмы Лагерлёф, Астрид Линдгрен, Синкен Хопп, Туве Янссон,— открыло новые источники в жизни и в природе. И знаменательно, что сказочное творчество наших современниц Линдгрен и Янссон удостоено Международной Золотой медали Ганса Христиана Андерсена.

Сочинение «Ханс Кристиан Андерсен»

Датский писатель. Ханс Кристиан Андерсен родился 2 апреля 1805 года в городе Оденсе на острове Фюн (в некоторых источниках назван остров Фиония), в семье сапожника и прачки. Первые сказки Андерсен услышал от отца, читавшего ему истории из «Тысячи и одной ночи»; наряду со сказками отец любил петь песни и делать игрушки. От матери, мечтавшей, чтобы Ханс Кристиан стал портным, он научился кроить и шить.

В детстве будущему сказочнику приходилось часто общаться с пациентами госпиталя для душевнобольных, в котором работала его бабушка по материнской линии. Мальчик с увлечением слушал их рассказы и позднее написал, что его «сделали писателем песни отца и речи безумных». Небольшие пьесы Андерсен начал писать еще в детстве: первую пьесу для собственного «кукольного театра», состоявшего из ящика для представления, сделанного отцом, и деревянных кукол-марионеток, которым Ханс Кристиан сшил костюмы, он сочинял три месяца.

Первая попытка дать образование сыну оказалась неудачной: родители отдали его учиться к вдове перчаточника, но после первой порки Ханс Кристиан забрал свой букварь и гордо ушел. Читать и писать он научился только к 10 годам. В 12 лет Андерсена отдали в подмастерья на суконную фабрику, а затем на табачную, так как после смерти отца семья едва сводила концы с концами. Вскоре уму случайно довелось выступить на сцене настоящего театра. Из Копенгагена приехала театральная труппа. Для спектакля требовался статист и Ханс Кристиан получил бессловесную роль кучера. С этого момента мальчик решил, что театр — его призвание.

В 1819 году, заработав немного денег и купив первые сапоги, Ханс Кристиан Андерсен отправился в Копенгаген. Появились покровители, благодаря которым он мог изучать литературу, датский, немецкий и латинский языки, посещал уроки в балетной школе. После того, как один из столичных актеров сказал, что из Андерсена актера не получится, с мечтой о сцене ему пришлось расстаться. Отчаявшийся и живущий впроголодь, Ханс Кристиан решает написать пьесу. После публикации в газете «Арфа» первого акта «Разбойников в Виссенберге», он получает свой первый литературный гонорар. Его произведения привлекли внимание директора столичного театра Й.Коллина, благодаря которому Андерсен получил королевскую стипендию и в 1822 году отправился в Слагельсе. В Слагельсе семнадцатилетний писатель был зачислен во второй класс латинской гимназии. В 1826-1827 годах были опубликованы первые стихотворения Андерсена («Вечер», «Умирающее дитя»), получившие положительный отзыв критики.

В 1828 году Ханс Кристиан Андерсен поступил в Копенгагенский университет и по окончании сдал два экзамена на звание кандидата философии. В 1831 году Андерсен отправился в первое путешествие по Германии. В 1833 году он подарил королю Фредерику цикл стихов о Дании, в награду за который получил небольшое пособие для путешествия по Европе, благодаря чему посетил Париж, Лондон, Рим, Флоренцию, Неаполь, Венецию. Во Франции познакомился с Генрихом Гейне, Виктором Гюго, Оноре де Бальзаком, Александром Дюма, в Англии — с Чарльзом Диккенсом, в Италии — со скульптором Торвальдсеном.

Жил весьма бедно, так так литературные заработки были единственным источником дохода, а произведения принимались не сразу; критики указывали на ошибки в правописании, были недовольны необычностью стиля, использованием элементов разговорного языка, говорили о том, что его сказки не интересны ни взрослым, ни детям. Расцвет творчества Ханса Кристиана Андерсена пришелся на вторую половину 1830-1840-х годов; в этот период было написано большинство сказок, позднее принесших ему мировую славу.

Всю жизнь Ханс Кристиан Андерсен прожил холостяком, так и не дождавшись долгожданного «созвучья душ». Последней была любовь к знаменитой оперной певице Иенни Линд, приехавшей в Копенгаген осенью 1843 года.

За два месяца до смерти в одной из английских газет писатель узнал, что его сказки принадлежат к числу наиболее читаемых во всем мире. Умер Ханс Кристиан Андерсен 4 августа 1875 года в Копенгагене.

Героиня сказки Андерсена «Русалочка», которой поставлен памятник в Копенгагене, стала символом столицы Дании. Начиная с 1967 года по решению Международного совета по детской книге (IBBУ), 2 апреля, в день рождения великого сказочника Ханса Кристиана Андерсена, отмечается Международный день детской книги (IСВD). В связи с 200-летием со дня рождения 2005 год был объявлен ЮНЕСКО годом Андерсена.

Сочинение «Основной смысл сказок Андерсена»

Прежде всего, в вере во всепобеждающую активную силу добра, в стремлении показать самое существенное, самое настоящее в человеке во влюбленности в красоту природы. В первом сборнике эти качества раскрылись наиболее полно, почти все его сказки стали самыми любимыми и читабельными произведениями. Активность добра, способность пожертвовать даже жизнью во имя его утверждения формируют сюжет и характеры в «Дорожном приятеле», «Диких лебедях «, «Русалочке», «Стойком оловянном солдатике». Одна из наилучших, самых поэтичных и добрых сказок Андерсена — «Русалочка». К теме неразделенной любви русалки к человеку писатель обращался неоднократно еще в ранних стихотворных сказках («Русалка с острова Самсе» и др.), эту же тему он затрагивал в очерке «Теневые картины».

Тем не менее, Андерсен создал целиком самостоятельное произведение, где мысль автора о красоте человеческой души, о добре, которое побеждает в мире, раскрывается не только с помощью напряженного развития сюжета, как в первых сказках сборника, а и благодаря убедительному психологизму, который раскрывает поэтичность самой Русалочки и изображает человека воплощением благородства, доброты и красоты. Именно поэтому заветной мечтой Русалочки является не только влюбить в себя принца, а и получить человеческую душу. Этот путь сложный. Наибольшее испытание выпадает на ее судьбу, когда сестры-русалки приносят ей весть, что лишь убив принца, она сможет снова вернуться в море к русалкам, а иначе с первыми лучами солнца погибнет. Маленькая Русалочка побеждает и здесь: она не может убить возлюбленного. Трактуя народную легенду, Андерсен писал о том, что он изменил в ней: у него «бессмертная душа русалки не зависит от чужого существа, от любви человека. Это определение несправедливое! Так как в этом заложен элемент случайности… Я позволил русалке идти естественным, лучшим путем».

Это путь развития духовных сил. Уроки добра здесь более сложные, чем в предыдущих сказках. Андерсен поместил перед «Русалочкой» обращение «К взрослым», утверждая этим, что у его сказок расширяется аудитория. Сказки Андерсена раскрывают истинное в человеке, его сущность. Писатель часто использует слово «настоящий». И это не случайно. Его солдат с «Огнива» — настоящий солдат, т.е. решительный и смелый человек. В «Принцессе на горошине» принцесса также настоящая, она настолько чувствительная, что находит горошину под всеми перинами, но важнейшее в ней то, что она как настоящий человек способен преодолевать тяжелейшие испытания.

Моральное мужество Русалочки — также путь к ее настоящей сущности, к «настоящему» в ней. От своего настоящего — поэтического — содержания не может отказаться Дюймовочка, как бы тяжело ей не приходилось. Отказ от самого себя, даже при условии осуществления мечтаний, невозможен для героя Андерсена в «Калошах счастья». Герой попадает в любимые им Средние века, но все там кажется ему плохим. Возвращение в свое время он воспринимает как милость.

Стражник в этой самой сказке завидует лейтенанту, но, став на некоторое время лейтенантом, мечтает снова быть бедным стражником. Наибольшей силы эта тема достигает в «Новом платье короля», где человек подменяется. Король не руководит страной, а лишь переодевается, хотя изысканные костюмы не могут спрятать его настоящую сущность. Характерно, что развенчивает обман ребенок из толпы: истина в простых, естественных людях, считают романтики. Андерсен показывает также, что случается, если человек теряет хотя бы одно качество истинной, «настоящей» личности. Происходит это по обыкновению с богатыми и вельможными. Здесь великий сказочник находит емкие образы и выразительные поступки персонажей, которые однозначно утверждают неприемлемость зла. Зло у Андерсена не страшное, а чаще всего беспредельно смешное, абсурдное.

Задача писателя — сделать для читателя совсем невозможным выбор позиции осмеянного, поскольку она явным образом бессмысленная, а из-за этого и морально безобразная. В «Свинопасе» авторская идея раскрывается в сюжете, в действиях персонажей.

Главная мысль сказки — в сопоставлении истинного и обезображенного, «ненастоящего», создаваемого обстоятельствами. Напыщенная принцесса отбрасывает истинное: прекрасную живую розу и живого соловья, любуясь вместе с тем банальными вещами. Желая получить «ненастоящие», сделанные вещи, принцесса ведет себя как «ненастоящая» принцесса: она падает настолько низко, что целует свинопаса. Тем не менее, великий сказочник не противопоставляет в этой сказке полярные явления, а сопоставляет разные варианты «ненастоящего».

Этим вторым «ненастоящим» является сам принц. Хотя, на первый взгляд, это и не ощущается, но именно отсутствие в сказке настоящего героического начала, возвышенного над низким и мещанским, создает мягкую иронию. Мы постоянно видим авторскую улыбку, которая переводит трагическую ситуацию в комическую. Уже начало сказки раскрывает условия задачи. «Был когда-то бедный принц, — читаем мы в первом абзаце, — у него было королевство, очень маленькое, но достаточно большое, чтобы жениться, и он хотел жениться». Жениться хотел из-за того, что был честолюбивым, хотел улучшить дела с помощью богатого приданого дочери кайзера.

Препятствием для свадьбы стал сундук, а купеческий сын сам по себе ничего не достойный. Сложная идея наказания за чванство или переоценку своих возможностей раскрывается в «Райском саду»: королевский сын, имея бесчисленное количество книг, прочитал их все и считал себя всезнайкой с крепкой волей, осуждал Адама и Еву за то, что по их вине человечество потеряло благодать. Тем не менее, попав в райский сад, сам не смог удержаться от соблазна.

Социальная проблематика, безусловно, присутствует в сказках Андерсена, и отчасти она довольно значительная, как в сказке о Большом и Маленьком Клаусах. Не случайно автор в самом начале объясняет, что одного Клауса звали Большим, поскольку у него было четверо коней, а второго — Маленьким, поскольку у него был лишь один конь! В фольклорном варианте, которым пользуется Андерсен, братья различались тем, что один был старшим, а второй — младшим. Писатель заостряет социальный аспект произведения. Не короли и принцессы побеждают у него простолюдинов, а обычный солдат перехитрил короля и королеву с их придворными в «Огниве», бедная Дюймовочка отказывается соединить свою жизнь с богатым кротом и т.д.

Но настоящий демократизм Андерсена наиболее четко прослеживается в системе изобразительных средств. Его короли и принцессы ведут себя как обычные люди. В «Принцессе на горошине» король идет отворять ворота, а королева застилает постель. В «Огниве» королева, король и все придворные отправляются в город искать кресты, которыми обозначены ворота того дома, где живет солдат. В «Свинопасе» король лично нанимает бедного принца пасти свиней, и тот самый король ходит дома в потоптанных туфлях. Принцесса в «Диких лебедях», чтобы спасти своих братьев, выполняет работу крестьянки: делает нити из крапивы и плетет рубашки.

Сведение властителей мира сего к уровню обычных мещан или крестьян свидетельствует о том, что сама идея королевской власти потеряла в сказках Андерсена свое величие и особый ореол, сопутствующий действительно прославленной власти. Король у него может быть смешным в своем бессилии, как, например, король-отец в «Дорожном приятеле», отталкивающим в своем чванстве, как главный герой в «Новом платье короля».

Сочинение «Творчество Ханса Кристиана Андерсена (1805—1875)»

Датский сказочник, романист, поэт и драматург. Создатель жанра литературной сказки в Дании. С 1835 по 1872 г. выпустил в свет 24 сборника сказок и историй («Eventyr»), в которые в числе прочих вошли сказки «Дорожный товарищ», «Дюймовочка», «Маленький Клаус и Большой Клаус», «Огниво», «Принцесса на горошине» (все — 1835), «Новый наряд короля», «Русалочка», «Ханс-Чурбан», «Дикие лебеди» (все — 1837), «Стойкий оловянный солдатик», «Свинопас» (обе— 1838), «Гадкий утенок», «Соловей» (обе — 1843), «Снежная королева» (1844), «Тень» (1847). Романы «Импровизатор», «О. Т.», «Только скрипач» (все— 1835—1837), «Две баронессы» (1848) и др.

«ДЮЙМОВОЧКА». Сказка

Дюймовочка — крошечная девочка всего «с дюйм ростом», фантастическое существо, воплощение доброты, мужества, терпения, постоянства. Дюймовочка с честью выходит из тяжелых испытаний, пока она находится среди отвратительных жаб, майских жуков и мышей. За это Дюймовочку ожидает справедливая награда — счастливая безмятежная жизнь в царстве эльфов.

«ОГНИВО». Сказка

Солдат — герой народной истории о солдате, который женится на королевской дочери и становится правителем государства. Сохраняя черты фольклорного персонажа, Андерсен с симпатией изображает ловкого и сметливого Солдата, который, завладев волшебным огнивом, убивает «старую безобразную ведьму», расправляется с королем и королевой, прятавшими от него свою дочь, и, уступая требованиям горожан, сам становится королем и женится на прекрасной принцессе. В то же время отношение Андерсена к своему герою окрашено мягким лукавым юмором.

Солдат не только ловок и отважен, но и легкомыслен и не лишен тщеславия. И все же лучшие душевные качества Солдата, его доброта и смелость, делают его, в глазах автора, достойным полученной им награды.

«ПРИНЦЕССА НА ГОРОШИНЕ». Сказка

Принцесса на горошине — образ, созданный по мотивам народных сказок, в которых принцессе приходится выдержать испытание — доказать, что она удовлетворяет предъявляемым к ней требованиям. К своей героине Андерсен относится с лукавым юмором. После испытания ни у кого не остается сомнений в том, что девушка, которая дождливой ночью пришла в королевский замок, действительно принцесса. «Она почувствовала горошину через сорок тюфяков и пуховиков — такою деликатною особою могла быть только настоящая принцесса». В невероятной изнеженности принцессы, делающей ее достойной невестой принца, Андерсен, по его словам, в комической форме запечатлел свою собственную необыкновенную чувствительность, которая часто служила ему поводом для шутки.

«РУСАЛОЧКА». Сказка

Русалочка — сказочный образ, созданный на основе народного поверья, творчески переработанного Андерсеном. Народное поверье гласило, что русалка обретала бессмертную душу благодаря верной любви человека. По словам Андерсена, подобное обстоятельство заключало в себе элемент случайности. Поэтому он позволил своей героине «идти более естественным, прекрасным путем». Ценой неимоверных страданий Русалочке так и не удается завоевать сердце прекрасного принца. Она умирает, превращаясь в пену морскую. И все же Русалочка не желает поступить так, как советуют ей сестры: убить принца и вновь оказаться в своем подводном дворце. Душевная красота и благородство не позволяют Русалочке купить жизнь и счастье ценой смерти любимого: «…она посмотрела на острый нож и снова устремила взор на принца, который во сне произнес имя молодой жены. …и нож дрогнул в руках у русалочки, но она отбросила его далеко в волны». В «Русалочке» писатель воплощает идеал самоотверженной, жертвенной любви, не имеющий ничего общего с эгоистической жаждой наслаждений и счастья. Русалочка стала символом творчества писателя и символом Дании.

«ХАНС-ЧУРБАН». Сказка

Ханс — образ, созданный по мотивам народных сказок. Трое крестьянских сыновей сватаются к королевской дочери, и самый младший одерживает победу. Как и герой народных сказок, которого считают глупым и дают ему прозвище Ханс-Чурбан, Xанс вовсе не глуп, а, напротив, сообразителен и находчив. В отличие от своих братьев, один из которых собирается покорить принцессу тем, что знает наизусть латинский словарь и все городские газеты за три года, а другой заучил весь свод законов и может говорить о государственных делах, Xанс преподносит принцессе дохлую ворону, деревянный башмак и грязь вместо подливки. Он не лезет за словом в карман и на любой вопрос принцессы тотчас же находит подобающий ответ. Xанс побеждает, потому что, в глазах Андерсена, схоластическая ученость не может соперничать с природной непосредственностью и смекалкой.

«СТОЙКИЙ ОЛОВЯННЫЙ СОЛДАТИК». Сказка

Стойкий оловянный солдатик — сказочный персонаж, воплощение несгибаемого мужества, стойкости и упорства. Он явный неудачник. На его отливку не хватило олова, поэтому он стоит на одной ноге. Но он стоит на ней «так же твердо, как другие на двух». Основная черта его натуры — необычайная твердость духа. Он отправляется в опасное плавание в легкой бумажной лодочке, вступает в поединок с большой наглой крысой, не теряется, оказавшись в животе огромной рыбы, и так же мужественно ведет себя в горящей печи. Он погибает в огне вместе со своей любимой, вырезанной из бумаги прекрасной танцовщицей. Огонь расплавляет его, но остается невредимым его «маленькое оловянное сердечко» — символ любви, верности и бесстрашия.

«ГАДКИЙ УТЕНОК». Сказка

Гадкий утенок — сказочный образ, в котором воплощены представления автора о судьбе и назначении гения: вопреки всем обстоятельствам, он обязательно добьется признания и славы. Гадкому утенку, родившемуся в утином гнезде, приходится многое претерпеть в жизни. Его считают безобразным, так как он совсем не похож на остальных обитателей птичьего двора, «ограничивающих пределы мира канавкой с лопухами». Таким же безобразным и ни на что не способным он кажется коту и курице, живущим у старушки в ее убогом домике. Он страдает от враждебности окружающих и мучительных сомнений в самом себе. Но однажды он чувствует, что у него выросли крепкие крылья. Он слетает на воду и видит в чистой, как зеркало, воде свое собственное отражение. Утенок превратился в прекрасного лебедя. «Теперь он был рад, что перенес столько горя: он лучше мог оценить свое счастье и всю красоту, что его окружала». Образ гадкого утенка во многом носит автобиографический характер. Как отмечают критики, в истории «Гадкий утенок» Андерсен в аллегорической форме убедительно рисует борьбу, которую пришлось вести ему самому на пути к славе и почестям.

«СОЛОВЕЙ». Сказка

Соловей — сказочный образ, воплощение истинного живого искусства. Соловья изгоняют из императорского дворца, в котором его место занимает искусственная птица. Он возвращается в тот момент, когда император лежит на смертном одре. Соловей утешает и ободряет больного. Его пение прогоняет ужасные призраки, и сама смерть, заслушавшись соловья, покидает комнату императора. Искусство сильнее смерти. Но художнику, как воздух, необходима свобода. С. просит императора не оставлять его, как прежде, при дворе, а позволить ему прилетать, когда захочется. Он будет петь «о счастливых и несчастных, о добре и зле», таящихся вокруг. Соловей летает повсюду, он знает жизнь и может рассказать императору обо всем на свете.

«ДОРОЖНЫЙ ТОВАРИЩ». Сказка

Йоханнес — сын бедного крестьянина, получивший от отца в наследство 50 риксдалеров и отдавший свои последние деньги на погребение другого бедняка, чудесным образом оказавшегося впоследствии его попутчиком-помощником, с помощью которого он женится на прекрасной принцессе и получает королевство. Переосмысливая образ героя народной сказки, Андерсен усиливает моральный смысл действий Йоханнеса. Самоотверженная любовь к околдованной троллем жестокосердной принцессе заставляет его выдержать все испытания и проявить лучшие черты своего характера.

Сочинение «Мораль сказок Андерсена»

Мораль сказок Андерсена неразрывно привязана к образной системе. Н. А. Добролюбова замечает, что в работах великого сказочника нет даже намека на фразерство. Это лишний раз подчеркивает искусность и талантливость автора, ведь ни одна из его сказок не нуждается в заключительных наставлениях.

Сказка «Свинья-копилка» рассказывает о тщеславной свинке-копилке, которую невероятно тешило то, что «денег у нее по горло». Имея так много монет, она считала, что может с легкостью приобрести все игрушки. Но однажды главная героиня сказки случайно свалилась со шкафа. Естественно, от глиняной копилки осталось лишь множество черепков, а монеты разлетелись по всей комнате. Все черепки, что остались от заносчивой свинки-копилки, сразу же выбросили в мусорное ведро.

Поучительной также является сказка о штопальной игле, что находилась в постоянном поиске достойного места в жизни. («Штопальная игла») Даже когда эта игла сломалась, заржавела и была выброшена в сточную канаву, она не перестала воспевать свои добродетели, важность и благородство. Таким образом, Андерсен точно подчеркнул глупость и уродство человеческих отношений, пороков и слабостей, которые провоцируют развитие эгоизма, предрассудков и корыстолюбия.

Сказка «Ромашка» рассказывает о высокомерии садовых цветов. Они не так сильно источали аромат, как важничали, наслаждаясь своим великолепием. Естественно, занимаясь постоянным самовосхвалением, они не заметили крохотную ромашку, что скромно прижалась к изгороди. В сказке «Дюймовочка» автор рассказывает о зажиточном и жадном кроте, собравшем полные закрома всякого добра. Сидя в глубокой норе и закутавшись в бархатную шубу, он всей душей ненавидит солнечный свет.

Сколько насмешек пришлось выдержать маленькому «гадкому утенку» от всех птиц, живущих на птичьем дворе. Его обижали все, включая кур и уток. При этом на птичьем дворе, как и в любом обществе, существует свой особый этикет. Отличительной особенностью самой почетной жирной утки был яркий лоскуток красного цвета. Считалось, что подобный лоскуток – высшая награда, которой может быть удостоена утка. Вскоре «гадкого утенка» изгнали из аристократического общества, и он попал к госпоже Курице и господину Коту. Они считали себя лучшей половиной всего мира, всегда говоря: «Мы и свет!». В конце концов «гадкий утенок», которого все время обижали и унижали, превращается в великолепного лебедя.

Сказка «Гадкий утенок» не только раскрывает множество социальных проблем, но также рассказывает о нелегких испытаниях, которые пришлось пережить самому Хансу Христиану Андерсену. Пройдя трудный путь унижений и невзгод, он стал настоящим королем сказок, всемирно известным гением.